عبارتهای مفید در مورد آدرس پرسیدن و پاسخ دادن به آن
پرسشها:
Entschuldigen Sie / Entschuldigung! ببخشید / عذر میخواهم
Ich kenne mich hier nicht aus. من مسیرم را نمیدانم / من آشنایی با این محدوده ندارم
Können Sie mir vielleicht helfen? میتوانید / ممکنه به من کمک کنید؟
Wie komme ich am besten zur/zum…….? بهترین مسیر به….. کدام هست / چیست؟
Wie weit ist es bis zum/zur…….? چقدر دور / راه است تا….؟
Wie kommt man zum/zur…..? چطور میتوانم به….. بروم/برسم؟
Wiessen Sie, ob es einen/ein/eine…… in der Nähe gibt?
Ich kenne mich hier nicht aus. من مسیرم را نمیدانم / من آشنایی با این محدوده ندارم
Können Sie mir vielleicht helfen? میتوانید / ممکنه به من کمک کنید؟
Wie komme ich am besten zur/zum…….? بهترین مسیر به….. کدام هست / چیست؟
Wie weit ist es bis zum/zur…….? چقدر دور / راه است تا….؟
Wie kommt man zum/zur…..? چطور میتوانم به….. بروم/برسم؟
Wiessen Sie, ob es einen/ein/eine…… in der Nähe gibt?
آیا میدانید در این نزدیکی یک…… هست/ وجود دارد؟ یا نه؟
Wissen Sie, wo…… ist/ liegt? آیا میدانید،….. کجاست / کجا قرار دارد؟
Vielen Dank / Ich danke Ihnen. خیلی ممنونم / از شما متشکرم
Vielen Dank / Ich danke Ihnen. خیلی ممنونم / از شما متشکرم
Gehen Sie (hier) die……. straße entlang. این مسیر / این خیابان……. ادامه بدهید
Biegen Sie rechts/links ab. بپیچید به راست / چپ
Biegen Sie rechts / links in die……… straße ein. بپیچید به راست / چپ وارد خیابان….. بشوید
Überqeuren Sie die…….. straße. از خیابان…… گذر کنید / رد بشوید / عبور کنید
Gehen Sie geradeaus. مستقیم بروید
Gehen Sie geradeaus bis zum / zur……., dann….. …. مستقیم بروید تا…….، سپس
Es ist gleich um die Ecke. Es ist gleich an der Ecke. آن حدوداً در گوشه / کنج است
Nehmen Sie die nächste Kreutzung links. چهارراه بعدی بروید / بپیچید چپ
Gleich da drüben. تقریباً آنجاست
Auf der rechten/linken Seite. در سمت راست / چپ
Es liegt gegenüber von dem / der…….. آن روبروی / مقابل…… قرار دارد / است
Es ist gleich in der Nähe des / der……. آن تقریباً در نزدیکی….. است
Es ist neben dem / der…….. آن در کنار / جنب…… است
Es ist ungefähr……. Minuten zu Fuß / mit dem Auto / Fahrrad / Zug / Straßenbahn / Bus.
Biegen Sie rechts/links ab. بپیچید به راست / چپ
Biegen Sie rechts / links in die……… straße ein. بپیچید به راست / چپ وارد خیابان….. بشوید
Überqeuren Sie die…….. straße. از خیابان…… گذر کنید / رد بشوید / عبور کنید
Gehen Sie geradeaus. مستقیم بروید
Gehen Sie geradeaus bis zum / zur……., dann….. …. مستقیم بروید تا…….، سپس
Es ist gleich um die Ecke. Es ist gleich an der Ecke. آن حدوداً در گوشه / کنج است
Nehmen Sie die nächste Kreutzung links. چهارراه بعدی بروید / بپیچید چپ
Gleich da drüben. تقریباً آنجاست
Auf der rechten/linken Seite. در سمت راست / چپ
Es liegt gegenüber von dem / der…….. آن روبروی / مقابل…… قرار دارد / است
Es ist gleich in der Nähe des / der……. آن تقریباً در نزدیکی….. است
Es ist neben dem / der…….. آن در کنار / جنب…… است
Es ist ungefähr……. Minuten zu Fuß / mit dem Auto / Fahrrad / Zug / Straßenbahn / Bus.
آن تقریباً / حدوداً….. دقیقه با پا (پیاده) / با اتومبیل (ماشین) / دوچرخه / قطار / تراموا / اتوبوس است (طول میکشد)
Gehen Sie nicht zu Fuß، es ist zu weit von hier. پیاده نروید، آن از اینجا دور است
Fahren Sie doch mit dem Taxi / mit dem Bus / mit der U-Bahn. با تاکسی / با اتوبوس / با مترو بروید
Fahren Sie doch mit dem Taxi / mit dem Bus / mit der U-Bahn. با تاکسی / با اتوبوس / با مترو بروید
منبع: + تدوین از آرش زهتاب
صفحه این وب سایت در فیسبوک: