برچسب ها : ترانه

ترانه

ترانه «معجزه می‌تواند همیشه تکرار شود» Wunder gibt es immer

ترانه «معجزه می‌تواند همیشه تکرار شود» Wunder gibt es immer wieder از Marco Angelini متن ترانه «معجزه می‌تواند همیشه تکرار شود» Wunder gibt es immer wieder : Hab keinme Ängste vor etwas neuem,  ich bin bereit alle grenzen zu überfliegen und das zu jeder zeit.  Meine Träume meine Wünsche, werden endlich wahr.  Immer wieder hilft mein […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای از مارلنه دیتریش Marlene Dietrich : به من بگو

مارلنه دیتریش (به آلمانی: Marlene Dietrich) (زاده ۲۷ دسامبر ۱۹۰۱ – درگذشته ۶ مه ۱۹۹۲) هنرپیشه آلمانی-آمریکایی بود. او به‌عنوان نخستین هنرپیشه زن آلمانی موفق در هالیوود شناخته می‌شود.  در خلال سابقه کاری طولانیش که با خوانندگی در کاباره‌ها، گروه کر و بازی در فیلم‌ها در دهه ۲۰ در برلین شروع شد، و با ستاره […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای از لیندا فه Linda Fäh خواننده سویسی به نام

 Augen Wie Feuer  چشمانی همچون آتش لیندا فه Linda Fäh متولد ۱۹۸۷ سویس. مدل، بازیگر و خواننده. دختر شایسته سوئیس در سال ۲۰۰۹. سفیر سازمان ملل برای کمک به روستاهای آفریقایی. داوطلب کار و پشنیبان مالی در پروژه‌های بازسازی روستاهای آفریفای جنوبی.  تاکنون دو آلبوم به نام‌های Liebe ist – unendlich wie das Meer 2013 و Du […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه «دل‌گرمی» Ermutigung به مناسبت نهم نوامبر سالروز فروپاشی دیوار

کارل وولف بیرمن Karl Wolf Biermann‌ زاده ۱۵ نوامبر در هامبورگ، خواننده، ترانه سرا و شاعر است. ترانه معروف Ermutigung «دل‌گرمی» که در سال ۱۹۶۸ توسط Marx و Engelszungen سروده و توسط انتشارات Klaus Wagenbach منتشر شد، در سال ۱۹۷۴ توسط کارل وولف بیرمن Karl Wolf Biermann به اجرا در آمد و به نماد امید […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای از لیندا فه Linda Fäh خواننده سویسی به نام

لیندا فه Linda Fäh متولد ۱۹۸۷ سویس. مدل، بازیگر و خواننده. دختر شایسته سوئیس در سال ۲۰۰۹. سفیر سازمان ملل برای کمک به روستاهای آفریقایی. داوطلب کار و پشتیبان مالی در پروژه‌های بازسازی روستاهای آفریفای جنوبی.  تاکنون دو آلبوم به نام‌های Liebe ist – unendlich wie das Meer 2013 و Du oder keiner  2014 منتشر […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای زیبا در وصف دوچرخه و دوچرخه سواری در آلمان

دوچرخه‌سواری بخشی دلپذیر از فرهنگ آلمان است که روزبه‌روز بیشتر موردتوجه همه مردم قرار می‌گیرد. این ترانه بیانگر و توصیف‌کننده چنین  حسی است. در کلیپ آموزش تصویری هم ارائه می‌شود. صفحه این وب سایت در فیسبوک: ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای از لیندا هسه: من مرد نیستم LINDA HESSE –

لیندا هسه متولد ۱۹۸۷ است و از ۲۰۱۲ به‌صورت حرفه‌ای وارد عرصه خوانندگی شده است. متن ترانه Vers1:da bist du nun wegmein ganzes bitten hat mir nichts eingebrachtkomm heul doch jetzt nichtsagtest du noch in der türund hast mich ausgelachtdoch ich rief sofort reih’umkumpels und freundinnen anwarum soll ich auch nicht tunwas ich am besten […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌ای از بئاتریس الگی خواننده سویسی:همین حالا اینجا و برای

ترانه‌ای از بئاتریس اگلی خواننده سویسی به زبان آلمانی متن ترانه: Drei Uhr früh zwei Tränen geh’n auf Reisen wo wo bist du, zwei Tränen die beweisenohne dich ist alles kalt und leerdu fehlst mir sodu fehlt mir hier so sehrich will dich jetzt und hier für immerich will den Wahnsinn jeden Tagwill deinen Duft […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه بابا از الیف دمیرازر Baba: Elif Demirezer

الیف دمیرازر Elif Demirezere دختر خانواده‌ای مهاجر از ترکیه در ۱۹۹۲ در برلین متولد و بزرگ شده است. او برخی از آهنگ‌هایش را خودش می‌نویسد. آهنگ و ترانه‌هایش تلفیقی از فرهنگ آلمان و ترکیه است. متن این ترانه در پایین درج شده است 1987 Kleines Dorf am Mittelmeer Du verliebst dich in Mama Ein Jahr […]ادامه مطلب

ترانه

ترانه‌های مردمی (فولکلوریک) آلمانی: Es war eine Mutter, die hatte

این، یکی از ترانه‌های محلی آلمانی است که کودکان با هم دم می‌گیرند و ضمن بازی و دور هم چرخیدن به شادی آن را می‌خوانند.  متن ترانه، زیر کلیپ آورده شده است. 1. Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder, den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter. 2. Der Frühling bringt Blumen, […]ادامه مطلب