حرف‌اضافه در زبان فارسی و آلمانی

0 0 رای ها
رأی دهی به مقاله
در فارسی: 
مقصود از حروف اضافه، کلماتی است که نسبت ِ میان دو کلمه را بیان کند و مابعدِ خود را متمم کلمهٔ دیگر قرار دهد، چنان که معنی کلمهٔ نخستین، بدون ذکر ِ دوم، ناتمام باشد، مانند (به) تو می‌گویم. (با) شما خواهم رفت. ما (با) ماشین به هامبورگ می‌رویم که معانی این افعال بدون حرف‌اضافه ناتمام است و اگر این حروف اضافه نباشند جملات ناقص و گاهی خنده‌دار هستند.

در آلمانی: 
در زبان آلمانی هم به همین شکل قاعده حروف اضافه صادق است و وجود دارد مانند: 

Mit, von, ohne, … 
Wir Fahren mit dem Auto nach hamburg. 

ما با ماشین به هامبورگ می‌رویم 

Ich gehe ohne dich nicht ins Kino. 

من بدون تو به سینما نمی‌روم
همان‌گونه که ملاحظه کردید حروف اضافه می‌تواند حرف تعریف یا ضمیر را تغییر دهند. 
حروف اضافه در آلمانی به چهار دسته تقسیم می‌شوند 
١- حروفی که همیشه با آکوزاتیو می‌آیند 

Durch     از میان  
Entlang   در امتدادِ 
Für        برای          
Gegen      در حدودِ
Ohne     بدونِ       
Um       (دور (اطراف) / سر (ساعت  
Wider    برخلاف، بر ضد 
Bis        تا

باید توجه داشت که موقع استفاده از این حروف حرف تعریف أسامی مذکر از der به den تبدیل می‌شود در حروف تعریف نامشخص هم به همین شکل است ein به einen تغییر پیدا می‌کند
مثال: 

Er geht immer durch den Park

او همیشه از میان پارک عبور می‌کند

Wir gehen den Mein entlang spazieren. 

ما در امتداد رودخانه ماین قدم می‌زنیم. 

Was hast du gegen ihn؟ 

تو چه مخالفتی با او داری؟ 

ich kann ohne dich nichts machen

من بدون تو هیچ کاری نمی‌توانم بکنم 

Die Leute sitzen um einen Tisch 

مردم دور میز نشسته‌اند

Saeed kommt um 8Uhr nach Hause 

سعید سر ساعت ٨ به خانه می‌آید. 

Sie bleibt bis nächsten Dienstag. 

او تا سه شنبه آینده می‌ماند. 


٢- حروف اضافی که همیشه با داتیو می‌آیند 
در این خصوص در مبحث بعدی توضیح خواهم داد 
موفق باشید

پست های مرتبط

اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
بیشترین واکنش نشان داده شده(آرا)
تازه‌ترین قدیمی ترین
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments
0
افکار شما را دوست دارم، لطفا نظر دهیدx